Dans ce « cybercarnet», nous vous racontons notre activité de « didacticien du FLE appliquée à la radio ». Un petit tour guidé dans les coulisses du service «
Bello (Nigeria)
J’ai appris le français quand j’étais tout petit, car je suis né au Togo, où l’enseignement se fait en français. Avec ma langue maternelle, le yoruba, je ne peux pas communiquer avec tout le monde. En revanche, le français me rapproche des autres et rapproche les autres de moi. Dans ma famille, je parle yoruba mais, avec mes amis, je parle français puisque nous ne parlons pas tous les mêmes langues.
J’ai appris le français quand j’étais tout petit, car je suis né au Togo, où l’enseignement se fait en français. Avec ma langue maternelle, le yoruba, je ne peux pas communiquer avec tout le monde. En revanche, le français me rapproche des autres et rapproche les autres de moi. Dans ma famille, je parle yoruba mais, avec mes amis, je parle français puisque nous ne parlons pas tous les mêmes langues.
Mon pays, le Nigeria, est entouré de pays francophones [le Bénin, le Niger, le Tchad et le Cameroun], et de nombreuses entreprises françaises s’y sont implantées. Parler français y est donc une nécessité. Pour ma part, je parle sept langues (quatre dialectes africains et trois langues européennes), mais le français occupe toujours une place privilégiée dans ma vie.
"Ma femme est anglophone, mais je lui dis 'je t'aime' en français."
Bello Moubassirou
Professeur de français langue étrangère
En quelques mots
Derniers billets
Tags
Archives 2016
Il n'y a aucun élément dans ces archives.