Le cybercarnet du FLE

Le cybercarnet du FLE. Là, sur l’écran, ce titre paraît évident. Du moins pour nous. Il n’a pas été acquis facilement. C’est vrai que déjà, FLE déroute plus d’un non-pratiquant.

Il faut décoder, démonter l’acronyme, expliquer que le seul mot français réduirait le champ de nos préoccupations, que l’idée n’est pas d’enseigner le français aux écoliers de l’hexagone, mais à ceux dont ce n’est pas la langue maternelle, et conclure en démontrant, recherche sur internet à l’appui, que l’expression FLE pour Français Langue Etrangère est passée dans le langage des habitués et que les autres comprendront vite.

Cybercarnet surprend au moins autant. Cela fait science fiction, snobisme, francophonie militante, ésotérisme bon marché. « Rendez-nous ce bon vieux blog », crieront les plus branchés. Et pourtant, cybercarnet, c’est moderne, c’est élégant, c’est distingué. Cy-ber-car-net : le dire à voix haute, sans détacher les syllabes mais posément, lui donne un air familier. A cause du carnet lui-même, qui renvoie aux bancs de la classe, qui évoque le marcheur et ses notes de voyage, qui fleure les recettes de grand-mère cachées sous  une couverture de toile cirée. Bref, que du bonheur dans ce carnet-là.

Et cyber, finalement, on s’y fait, avec une petite toute petite pointe de fierté à l’idée de relancer le mot. Et vous, qu’en pensez vous ? vrai choix ou petite coquetterie ?

1 Comments

Je découvre votre blog - votre cybercarnet donc - et cela me paraît un initiative heureuse. Mais, excusez moi , vous ne relancez pas le mot cyber - qui d'ailleurs n'existe pas : le seul mot que connaît le Robert est cybernétique, dont le premier sens est, je cite, "partie de la politique qui s'occupe des moyens de gouverner " , du grec kunernikê gouverner - , c'est un préfixe utilisé un peu n'importe comment depuis une quarantaine d'années. Mais le mot cybercarnet est plus français que blog, et donc adaptons le par choix et par coquetterie . Il sera ce que vous y mettrez...